Sangay Tsheltrim, who worked in films like Jawan and Radhe, recently starred in Akhanda 2. Featuring Nandamuri Balakrishna in the lead role, the film was theatrically released on December 12, 2025. Sangay,
who plays an army general, is the main villain in the storyline. After his film's release, the actor exclusively interacted with Zoom. In conversation with us, Sangay revealed it was challenging for him to deliver dialogues in Telugu.
Sangay Tsheltrim on delivering Telugu dialogues
When Sangay was asked if he had any pressure considering
Akhanda's success, the actor told us, "Well, to be very honest, I had no pressure. My pressure was for myself to deliver a good performance, and that was my worry. And the only pressure that I had was to deliver the Telugu dialogues because I've never heard the Telugu language,"He further admitted, "I can't understand a word of the Telugu language, so that was my pressure. Other than that, I didn't have any pressure regarding
Akhanda 1 being a blockbuster. As an actor, the only pressure that I had was to deliver my dialogues, which I delivered well."
ALSO READ - Akhanda 2 Thaandavam X Review: Netizens Go Jai Ballaya For Nandamuri Balakrishna’s Performance, Slam The Illogical Story
I had to mug up all lines: Sangay Tsheltrim
The actor went on to state that there was no surprising and demanding part about his character in
Akhanda 2. Sangay mentioned that being an army officer and coming from a military background made it easy for him to act as a general."There are so many things that the directors and the production people do not know about the army that I know, regarding how to wear the uniform, where to put the buttons, how to wear the cap, how to wear the bearing, the way I talk, the way I stand. Being an army officer, it was very easy for me. It was a plus point and advantage for them also because I corrected a lot of soldiers, their uniform, the way they handle and hold the weapon. So I was a plus point for that. There wasn't much of a surprising or demanding part of the character," he shared,However, the only problem Sangay had was to deliver dialogues in Telugu. It was a bigger challenge for him. "So I had to mug up all the lines and understand them in two hours and then deliver. So that was a big challenge, and I think I did very well. I'm totally satisfied. Even the director was satisfied," he said, and signed off.